Omnia : Pagan Folk Lore

Pagan Folk / Netherlands
(2008 - Pagan Scum Records)
Saber más

Las palabras


1. TINE BEALTAINE

Tine Bealtaine
[repeat]

Un, Deux, Trois, Quatre


2.. WYTCHES' BREW

"Thrice the brinded cat has mewed!
Thrice and once the hedge-pig whined!
Harpy cries: " 'tis time! 'tis time!"

Round about the cauldron go,
in the poisoned entrails throw
Skin of toad and spike of bone,
sharpened on an eagle stone
Serpent's egg and dancing dead,
effigy of beaten lead
Double double trouble you,
bubble in a witches' brew

Fillet of a fenny snake,
In the cauldron boil and bake
Eye of newt and toe of frog,
Wool of bat and tongue of dog
Lizard leg and fairy wing,
round about the cauldron sing
Double double trouble you,
bubble in a witches' brew

Root of mandrake dug at night,
when the moon is full and bright
Slip of yew and twig of fern,
make the fire dance and burn
For our will it will be done,
when the hurlyburly's done
Double double trouble you,
bubble in a witches' brew

Double double toil and trouble
Fire burn and cauldron bubble
Double double trouble you
Bubble in a witches' brew

Double double toil and trouble
Like a hell-broth boil and bubble
Double double trouble you
Bubble in a witches' brew


3. RICHARD PARKERS FANCY

(Instrumental)


4.THE RAVEN

Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, tapping at my chamber door.
`'Tis some visitor,' I muttered, `tapping at my chamber door -
Only this, and nothing more.'

Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow; - vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow - sorrow for the lost Lenore -
For the rare and radiant maiden whom the angels named Lenore -
Nameless here forevermore.

And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me - filled me with fantastic terrors never felt before;
Presently, to still the beating of my heart, I stood repeating
`'Tis some visitor entreating entrance at my chamber door -
Some late visitor entreating entrance at my chamber door; -
Merely this, and nothing more,'

Out into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before
But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, `Lenore!'
This I whispered, and an echo murmured back the word, `Lenore!'
Merely this and nothing more.

Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
`Surely,' said I, `surely that is something at my window lattice;
Let me see then, what thereat is, and this mystery explore -
Let my heart be still a moment and this mystery explore; -
'Tis the wind and nothing more!'

Open wide I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately raven of the saintly days of yore.
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door -
Perched upon a bust of arice just above my chamber door -
Perched, and sat, and nothing more.

Soon that ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
`Though thy crest be shorn and shaven, thou,' I said, `art sure no craven.
Ghastly grim and ancient raven wandering on the nightly shore -
Tell me what thy lordly name is on this Night's Plutonian shore!'
Quoth the raven, `Nevermore.'

Now the raven, sitting lonely on that placid bust, spoke only,
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered - not a feather then he fluttered -
Till I scarcely more than muttered `Other friends have gone before -
On the morrow will he leave me, as my hopes have flown before.'
Quoth the raven, `Nevermore.'

Then, methought, the air grew denser, perfumed by an unseen censer
Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
Once more, on the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore -
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore
Meant in croaking `Nevermore.'

`Prophet!' said I, `thing of evil! - prophet still, if bird or devil! -
Whether tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert isle enchanted -
On this home by horror haunted - tell me truly, I implore -
Is there - is there balm in Gilead? - tell me - tell me, I implore!'
Quoth the raven, `Nevermore.'

`Prophet!' said I, `thing of evil! - prophet still, if bird or devil!
By that Heaven streched above us - by that God we both adore -
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels named Lenore -
Clasp a rare and radiant maiden, whom the angels named Lenore?'
Quoth the raven, `Nevermore.'

`Be that word our sign in parting, bird or fiend!' I shrieked upstarting -
`Get thee back into the tempest of the Night's Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken! - quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!'
Quoth the raven, `Nevermore.'

Now the raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of arice just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming,
And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Will be lifted - nevermore!


5. ALIVE!

Hot like the sun
Wet like the rain
Green like the leaves
Life is a game
Stars in my head
Shine moon shine
Everything's cool
And I feel fine

Can you touch
The root that feed us ?
Can you hear
The words that I say ?
Can you feel
The music move you?
Can you feel alive today?

Vana dea dzjo vana dea
La vana do aribedibeda
Vana dea dzjo vana dea
La vana do aribeda
Vana dea dzjo vana dea
La vana do aribedibeda
Vana dea dzjo vana dea
La vana do aribeda

Falledal do
Falledal dea
Falledal do
Falledal da
Falledaldea
Ya vana dea ribeda

Can you touch
The root that feed us?
Can you hear
The words that I say?
Can you feel
The music move you?
Can you feel alive today ?

Vana dea dzjo vana dea
La vana do aribedibeda
Vana dea dzjo vana dea
La vana do aribeda
Vana dea dzjo vana dea
La vana do aribedibeda
Vana dea dzjo vana dea
La vana do aribeda

Falledal do
Falledal dea
Falledal do
Falledal da
Falledaldea
Ya vana dea ribeda

Can you touch
The root that feed us ?
Can you hear
The words that I say?
Can you feel
The music move you?
Can you feel alive today?

Can you feel alive
Can you feel alive
Can you feel alive

Strong like the grass
Tall like a tree
Free like the wind
Eternally
Nothing to lose
Nothing to gain
Just running wyld
Again and again and again

Can you touch
The root that feed us ?
Can you hear
The words that i say ?
Can you feel
The music move you ?
Can you feel alive today ?

Falledal do
Falledal dea
Falledal do
Falledal da
Falledaldea
Ya vana dea ribeda

Bumblebees and blossom
Only trees and me
Humble bees and blossom
Only trees and me


6. Dil Gaya

DIL GAYA

The chost of rain desert sand
No forest left to clothe the land
The battle's done , we played our part
Oh mere Dil gaya
Gone is my heart

Oh mere mere Dilgaya [Repeat]


7.ETREZOMP-NI KELTED

Pa reomp ul liamm etrezomp-ni Kelted (It's the alliance of the celts)


8. FAIRY TALE

Child of the pure unclouded brow
And dreaming eyes of wonder!
Though time be fleet, and I and thou
Are half a life asunder,

Thy loving smile will surely hail
The love-gift of a fairy-tale. (x2)

I have not seen thy sunny face,
Nor heard thy silver laughter:
No thought of me shall find a place
In thy young life's hereafter

Enough that now thou wilt not fail
To listen to my fairy-tale. (x2)

A tale begun in other days,
When summer suns were glowing-
A simple chime, that served to time
The rhythm of our rowing-

Whose echoes live in memory yet,
Though envious years would say 'forget.' (x2)

Come, hearken then, ere voice of dread,
With bitter tidings laden,
Shall summon to unwelcome bed
A melancholy maiden!

We are but older children, dear,
Who fret to find our bedtime near. (x2)

Without, the frost, the blinding snow,
The storm-wind's moody madness-
Within, the firelight's ruddy glow,
And childhood's nest of gladness.

The magic words shall hold thee fast:
Thou shalt not heed the raving blast. (x2)

And, though the shadow of a sigh
May tremble through the story,
For 'happy summer days' gone by,
And vanish'd summer glory-

It shall not touch, with breath of bale,
The pleasance, of our fairy-tale. (x2)

Though time be fleet, and I and thou
Are half a life asunder,

Thy loving smile will surely hail
The love-gift of a fairy-tale


9. SALTATIO VITA

(instrumental)


10. TEUTATES

(instrumental)


11. THE MORRIGAN

Over hills and over meadows
See the crow fly, feel her shadow
Over woods and over mountains
Searching for a war

Her wings embrace each strife and battle
Where swords they clash and chariots rattle
Seeking out the one whose time
Has come to take the blade

Morrigan ancient crone of war
I see your face, i'll cry no more
Morrigan ancient crone of war
Come lift me on your wings

Morrigan ancient crone of war
I hear your voice, i'll breathe no more
Morrigan ancient crone of war
Come set my spirit free

Kill for morrigan
Maim for morrigan
Fight for morrigan
And you will
Slay for morrigan
Die for morrigan
Morrigan crone of war


12. THE BOLD FENIAN MEN

'Twas down by the glenside, i met an old woman
A-plucking young nettles, she ne'er saw me coming
I listened a while to the song she was humming
Glory o, glory o, to the bold fenian men

'Tis many long years since i saw the moon beaming
On strong manly forms and their eyes with hope gleaming
I'll see them again, through all my sad dreams
Glory o, glory o, to the bold fenian men.

Some died by the glenside, some died near a stranger
And wise men have told us that their cause was a failure
But they loved their old ireland and they never feared danger
Glory o, glory o, to the bold fenian men

I passed on my way, gods be praised that i met her
Be life long or short, sure i'll never forget her
We may have brave men, but we'll never have better
Glory o, glory o, to the bold fenian men


Palabras añadidas por lutinofchaos - Modificar estas palabras