Imago Mortis (ITA) : Sgàbula

Black Metal / Italy
(2012 - Drakkar Productions)
Zobacz więcej

Teksty

1. OL SEGN

Se arde chi öcc gris culùr scéndre
I scünt ün ànima ègnida de luntà
In póche i è ègnìcc al tò capezzàl
Póche paròle e gnàch l'öle sant!
Üs muribunde dál cassànt
I sènt la tò mórt, i te ciama!
Tacàcc sö rastèl de dre 'l tramünt
I bráma e i sùbat!

Ol tò làer 'l se scòsta
Per l'öltima ólta de chèla crùs
In de la bóa d'öna éta ùtada al Malégn
Sura sta scíra, löm e fiùr

Imperator Noctis Libera Nostros Spirtus
Celebrate Mortem Meam in hac Nocte Magica
Imperatrix Noctis Libera Nostra Corpora
Celebramus Mortem Tuam in hac Nocte Secreta

Enerdé de passiù invèrs, ènt e tempèste i regünt nòcc!
Acqua scròla sö i préde, tàcùle nìgre i bala in del cél!

Dama Nígra, sténd ol tabàr
Adèss l'è il tép! De lassàga chèl Sègn!

Aqua, aria, föch e téra, mal e bé! Sgàbula!
Nòcc e dé, ciàr e scür, éta e mórt! Sgabùla!

Ciàr de lüna, aqua tróbbia! Sgàbula!
Stèle mórte, òss e spézzie! Sgàbula!

Noézza! Leà i tò bráss vèrs la nòcc
Dàga i spale al sùl e camina vèrs al fòsch
Stréa in del segrét giöga co la sórt
Parla a basa us e sùna discordia!


2. SABBA

Se osservo quegli occhi grigi color cenere
Nascondono un'anima proveniente da lontano
In pochi sono venuti al tuo capezzale
Poche parole e nemmeno l'olio santo
Moribonde voci provenienti dal camposanto
Sentono la tua morte e ti chiamano!
Appesi alla cancellata, da dietro al tramonto
bramano e sbattono!

Il tuo labbro rifiuta
Per l'ultima volta quella croce
Nella foschia di una vita votata al Maligno
Sopra questa cera, lumi e fiori

Imperatore della Notte, libera il nostro spirito
Celebrate la mia morte in questa notte magica
Imperatrice della Notte, libera i nostri corpi
Celebrate la mia morte in questa notte segreta

Inverso venerdì di passione, vento e tempeste compongono la notte
L'acqua scorre sulle pietre, neri corvi danzano nel cielo!

Dama Nera distendi il tuo mantello
Adesso è il tempo! Di lasciare quel Segno!

Acqua, aria, fuoco e terra, male e bene! Maledizione!
Notte e giorno, chiaro e scuro, vita e morte! Maledizione!

Chiaro di luna, acqua torbida! Maledizione!
Stelle morte, ossa ed erbe! Maledizione!

Novizia! Alza le tue braccia verso la notte
Volta le spalle alla luce e cammina verso le Tenebre

Strega nel segreto gioca con la sorte
Parla a bassa voce e semina Discordia!


[The Sign - English]

When I look at those gray ashen eyes
They hide a soul from the past
Only a few have come to your bedside
Few rods and not even holy ointment
Morbund voices from the graveyard
THey feel your death and call you!
Hanging on the fence, from behind the sunset
Beating and banging!

Your lips refuse
For the last time that cross
In the haze of a life dedicated to Evil
Above this wax, candles and flowers

Emperor of the Night, free our souls
Celebrate my Death in this magical night
Empress of the Night, free our bodies
Celebrate my Death in this secret night

Good Friday reversed, wind and storms well up in the night
The water flowing over rocks, black ravens dance in the sky!

Black Lady, stretch out your cloak
Now is the time! To leave that Sign!

Water, air, fire and earth, evel and good! Curse!
Night and day, light and dark, life and death! Curse!

Moonshine, cloudy water! Curse!
Dead stars, bones and herbs! Curse!

Novice! Raise your arms to the night
Turn your back to the light and walk towards the Darkness
Secretly enchants, plays with fate
Speak softly and sow disharmony

[Sabba - Italian]

Tenebra avvolgimi
Magia incantami
Dona noi Sapienza
Dona loro Morte

A Settentrione
Aperto è il varco di fuoco
e il cammino è svelato

A Meridione
Il Malevento scopre gli Arcani

A Levante
Si chiudono le danze
E le essenze svaniscono all'aurora

A Ponente
Il Cerchio Sacro si chiude

Laddove Muore il giorno...

Il Maestro volge al Tonal*
Traccia la via notturna
Cospargi l'unguento
E rivelati! Strega!

La Luna si eclissa
Dietro stormi di ombre
Nella notte di Giove
Si celebri! Tragenda!

La Signora del Gioco**
calpesta la croce
Sull'altare germoglia
il frutto del peccato

* Monte Tonale, Valcamonica (Brescia).
Secondo la tradizione sulle sue pendici le Streghe Bresciane, Bergamasche e Valtellinesi si ritrovavano a celebrare il Sabba di Giovedì.
** Nome allegorico del culto diffuso in Lombardia di una divinità pagana accostabile a Diana, indicata durante un processo della Santa Inquisizione a due donne Milanesi nel 1390.
Questo nome ha lasciato tracca nelle leggende Lombarde sulla "Dòna del Zöch".


[Sabbath - English]

Wrap me in darkness
Magic enchant me
Give us Wisdom
Give them Death

In the North
Opened is the gate of fire
And the path is revealed

In the South
The Evil wind discovers the Arcanes

In the East
The dances close
And the essences disappear at dawn

In the West
The Sacred Circle is closed

Where the day dies...

The Master turns to the Tonale
Traces the path at night
Sprinkles the ointment
And reveal yourself! Witch!

The moon is eclipsed
Behind flocks of shadows
On the night of Jupiter
Be celebrated! Tragenda!**

The lady of the Game***
tramples on the cross
The fruit of sin
on the altar sprouts

* Mount Tonale, Valcamonica (Brescia).
It is the place of Sabbath in the Lombard tradition located in Valcamonica (Brescia - North Italy)
** A synonymous of Sabbath
*** The Lady of the Game is an allegorical name of a Pagan Goddess cult diffused in Lombardy, as described bt two Lombard Witches executed by the Inquisition in Milan in 1330.

teksty dodane przez Abibial - Edytuj teksty