Frozen Shadows : Dans les Bras des Immortels
Lyrics
1. DANS LES BRAS DES IMMORTELS
En ces lieux immémoriaux s'est infusé mon ètre
Dans ces capitales de perdition j'ai erré sans pudeur
Sous les hivers éternels ou s'étiolent les fleurs du mal j'ai dormi
Dans les bras des immortels
Noirceur,haine,satanisme,tous ces atours parent mon ame
Toujours ma voie m'a entrainé vers ces enfers de givre
Là ou la lumière agonise et se dressent les damnés
Ces portes défiant l'éternité j'ai franchi sans hésiter
Au dela de ces steppes sempiternelles
Ou les rafales sombres lacèrent les anges meurtris
Sur ces trones perdus,fixant des arcanes oubliés
Ces augustes déchus j'ai enfin découvert
" Dans ces yeux malveillants d'ou s'épanche la sagesse
En des flots de vermeil,sous desz lunes obscurs fut scellé mon pacte"
Maudissant ce qui est saint j'ai plongé dans la nuit
Guidé par leurs cris je me suis noyé dans mes péchés
Ces murmures infinis que je chérirai toujours
Chevauchant les vents infernaux tel un héraut je reviens
Poser mon regard vengeur sur ce monde misérable
O toi race impure qui t'abreuve de tes délires
Drapé dans mon aura noire je méprise ta faiblesse
Moribonde et sectaire ta foi s'éteint
Dans le tissu des ténèbres un nouvel empire se tisse
2. FORSAKEN WISPER
Woe to the power of the light...
Where others were to drown
In these oceans of sin
I was but washed ashore
Where the Darkness itself
Whispers the Art
Enthralled by the voices
That were soon to be mine
Unheard from above
Yet to these ears
Ever so loud
As the curse of life was extinguished
I was branded a paragon of evil
For each blasphemy carved upon my soul
Came with a scar I wore with pride
Where coldness was given it's true meaning
My weak and weary flesh was scuplted a new
I would return soon imbued with new powers
To storm upon the ride and path
As a sheep amongst wolves I was asked to pay
The price of blind servitude
Where others would swallow their pride in silence
I sketched a grotesque smile
...As I came here to reign
3. BEYOND THE PALLID VALES
Pallid.
With only such a fleeting word could I describe this eerie place...
And the sun was swallowed by (these) godforsaken vales
They were to be found in their silent slumber
Waiting to be freed by mere mortal breath
Like a dark ripple upon a white ocean I stood
For I was a creature of the flesh
With thorns of destiny I had to let it flow
The pureness of the snow forever washed away
Horrib screams of joy were to be heard
As fear swept across the lands of god
My fleshpierced by their razors
I hit the white grounds smiling
Where holiness was raped under ebony skies
And the scarlet moon was to reign forevermore
As millions of horns were held up high
Beyond the pallid vales I became one of them
4. OF PAIN AND INSUFFERABLE TORMENT
As wades upon wades of darkness came crashing upon this world
Whimpering feeble prayers was all they could do
From summerless voids
The gates of pearl crumbled
a new age of man
Was forged in pain
Palaces were to be built (and) adorned with the skulls of the holy
Twenty times a century tenfold would be their time
Atop mountains of Misanthropy
Formless hands crushed the light
It's ashes lost in the sands of time
Fragments of a faith
Shattered
Forgotten
5. AU SEUIL DES TENEBRES
La douce morsure du vent arctique se déposa
Sur mon visage livide, intouché par les âges
Mes yeux de rubis brillèrent dans ces cryptes
Où règne le silence
Mon domaine éternel
M'enfonçant dans la nuit je cherche réconfort
Rêvant à mon départ loin de ce monde mortel
Là ou les ombres dantesques vers l'infini
Se tordent et se profilent
Au seuil des ténèbres
Quand des pores de mon âme s'écoule la tristesse
Toujours dans les replis je puis trouver refuge
O toi ma mère que je révère
Ta splendeur sera toujours sans égale
Une seule pensée hante mon esprit
Me perdre dans ton sein obscur
Ce passage si craint et qui pourtant m'est si cher
Seules les âmes pures peuvent me l'ouvrir
Archange destructeur je m'envole pour trouver
Des vies à étouffer pour briser mon exil
Rapportant le souvenir de ce portail maudit
Qu'un jour je franchirai
6. LUNES FUNEBRES
Dans les bois pétrifiés de cette Nouvelle-France silencieuse
Telle une âme en peine je porte la lueur des ténèbres
Contemplant cette nuit noire sertie d'étoiles où règne l'orbe sépulchral
Ce plein regard qui me déchire et qui depuis toujours m'obsède
Par monts et par vaux je hurle ma haine
Enibré par le sang je célèbre ma douleur
Je m'abandonne à ma lycanthropie
Là où gémissent les solitaires
Ces mains acérées furent jadis humaines, purent un jours aimer
Cette chasse qui me grise, seule baume pour mes plaies béantes
Les cris de ceux qui furent mes frères se fondent dans l'oubli
Les corbeaux aux ailes brumeuses
Pleurant ma morbide souveraineté
Je grimace aux arbres tristes
Seul en ce monde désolé
Et quand mes larmes se seront taries
Sans aucun regret j'irai
Dans l'étoffe de ce manteau glacé
Reposer ma chair assoupie
7. UNDER HORRID SKIES
Beyond the North I slept, caressed by the pale I dream
My transluscent tears eclipsed by a my riad of wings
Through hidden from the sun I was burned
Blinded by what eyes were not meant to see
I saw the dawn of an endless night
I saw the moon chasing the sun
I saw the frost cober white wings
I saw the goat eating the land
Through curtains of darkness an infinity rejoiced
As I was but a knot on this tapestry
Choking on my own sorrow
I dug deeper into my veins
Under starless fields I grinned
A cheerful smile granted by this dismal vision
As the great Babylon would fall under a storm of damnation
These brooding clouds of melancholy would never part
And I would stand on the midst of it all laughing
This desolate world leaving me whole
Flurries my only blanket I went back to sleep
Nor light nor goodness would ever touch me again
Lyrics geaddet von goren - Bearbeite die Lyrics