Ex Libris : Ann (A Progressive Metal Trilogy)

Symphonic Metal / Netherlands
(2019 - Self-Released)
Узнать больше

Тексты песен


1. THE COURTSHIP

The towers rise up ahead, along the river Thames
A minstrel starts to sing.
The gentlemen bat their eyes and all the women sigh,
But I keep walking forwards and then with a grin on my face,
I'll return to you, Your Grace!

Our eyes entwined, a golden enchantment bestowed upon us,
Our hands slowly cemented our star-crossed love.

Oh from this day forward to thee I belong,
Oh, oh I belong.

No maiden nor concubine shall I become of thine,
No bastard to my name.
Oh my ruler I do implore forget, annul what was before!
And lead me, beguile me and make me whole.

Oh from this day forward to thee I belong,
Oh, oh I belong.

Henry, must we dwell on bygone days,
Must we act as in a bygone age,
While it is in your hands to separate!
Annul this marriage as head of state,
Break with Rome and break with fate.

My lips beckoning to kiss you, oh make me yours...
My hips beckoning to thrill you, oh make me yours...

And could thee comfort neither church nor the queen
My king, please be wise else my soul in prison lies.

Our eyes entwined, a golden enchantment bestowed upon us,
Our hands slowly cemented our star-crossed love.
Our lives entwined, the promise awaited now I am your bride.
Violently you commenced and shamed my pride.

Oh from this day forward I belong to thee,
Oh, oh I belong.

Lay with me, stay with me, for I to thee – belong, oh Lord!
Father in heaven please bless me with a son.


2. THE MISCARRIAGE

Oh the truth has arrived, it played out before my eyes,
Twas ever so divine.

Oh the son you could have been, salvation to a queen,
These hollow hopes of mine, wide-eyed lies.

My daughter, oh righteous English rose,
Your spirit brings comfort to my soul,
May you not be heiress to the throne and absolve me?

Why have you taken him from me?
Why has fate such ravenous teeth?
Oh through these weary bones, no life echoes.

I guess there is nowhere left to turn.
My tale has been written, past bridges burned,
Why am I forsaken to thee Lord? Oh, have remorse!

Why have you taken him from me?
Why has fate such ravenous teeth?
Oh through these weary bones, no life echoes.

Why have you taken him from me?
Why has fate such ravenous teeth?
Oh through these weary bones, no life echoes.

Oh you traitor! The angels have come to take you home.
You were my saviour, but now there's no future in our song!
You were my saviour, my labour... oh!
You were my saviour, my saviour!
And now salvation's gone.


3. THE BEHEADING

From all of the places where I have been,
The Tower of London is where my heart sings,
Where I found home,

Our children would grow, and claim the Tudor throne.
From all the places where I have been...

Down on the streets the people await
My final ordeal, his final betrayal,
The place I called home,
repelled me and so will mark my grave as unknown.
Down on the streets the people await...

Here in this tower up high, all the memories collide
Our love is now deranged and will soon be erased.

I have become like her of Aragon.

May your devious lies, forever terrorize
The innocence you gave that condemned me to my grave.
Rebember who I've been, not my earthly sins,
'cause when the hour strikes you and I are alike.

The crowd's blackhearted and vile,
No one saw through his wiles,
Forcefully I stride, my head held up high.

I have become like her of Aragon.

May your devious lies, forever terrorize
The innocence you gave that condemned me to my grave.
Rebember who I've been, not my earthly sins,
'cause when the hour strikes you and I are alike.

The toxic feel of oppression,
Lifts me – hands and feet
Onto the chant the people are singing:
"We bask in your defeat!"
There! On the scaffold I see him!
The man called 'the Sword of Calais',
Now Father above, what's the use of praying
When a king is eager to slay!

Bare feet, bare skin, oh the end is near!
Henry? Why have you not come to wield the sword yourself?
Such a coward king!

May your devious lies, forever terrorize
The innocence you gave that condemned me to my grave.
Rebember who I've been, not my earthly sins,
Now the hour strikes you and I...

May your devious lies forever terrorize you!
Oh Lord lay your wrath upon him!
Recall who I've been: Anne Boleyn.


4. THE MOTHERLAND

A white velvet winter coat
Lay bestowed upon the palace lawn.
Through the cold, the river Neva flows
To the Baltic Sea, with regality
She winds away from my home,
The Russian throne.

From northern lands under Aurora skies,
Through vast terrains and through the Volga veins,
From snowy corners of our nation
All the people sing our family's hymn

Oh my rodina, home of the Tsars,
May you guard the Romanov's rule.
To thee I vow and pray, until the day
That I die, my rodina.

A smile to the outside world,
May well deceive one's own soul.
But no! The truth is ghastly and plain.
Oh what burden befalls our family?
What slithers through our brother's veins
That can't be tamed?

From northern lands, under Aurora skies,
Through vast terrains and through Siberian plains.
No-one should ever understand our masquerade,
The Tsarevich's fate.

Oh this curse, cloaked in crimson red,
Catastrophe lurks on my brother's path.
Do not revolt, I see no reason why
He cannot live unbruised and nobly die.
Tell me why!

Oh this curse, cloaked in crimson red,
Catastrophe lurks on my brother's path!

From northern lands under Aurora skies,
Through vast terrains and through the Volga veins,
From snowy corners of our nation
All the people sing our family's hymn

Oh my rodina, home of the Tsars,
May you guard the Romanov's rule.
How divine our name, fortune and fame.
But the truth, if only they knew...

We must not speak of our brother.
What plagues him, his agonizing pains.
For the people, they will not condone nor forgive...
That he inherited a curse he cannot outlive.


5. THE HEALER

Shine your light on this humble soul.
In this plight let our prayers be known.
Through the white heart of the storm.
Be near me, oh my Lord.

On a barren winter's day, the Lord has sent His servant our way.
Father Grigory answered our prayers. Oh rejoice and see!
Hope! He has given us faith!
A starets sent from heaven, endowed with vigour and grace.

In heart and soul, I hereby devote to you my all,
I speak thy name, and thus I feel your presence in my veins.
Should I atone, to wash the pain and heartache from my bones?
Oh let us sin, show remorse and heal within.

Nighttime prayers, we fall to our knees.
Those burning eyes command yet appease.
Father Grigory, none should disturb thy healing words.

Do not heed the vultures, whatever their claim may be,
Pull me under, abide with me.
When the water deepens, when the enemies lay siege,
Pull me under, I will still believe.

A cold shudder awoke me, and I prayed for thee to appear.
But like a snake hysteria choked me
And painted a vision so dark and austere!

Poisoned! Shot! Bound! Drowned!

Noooooo! Slain as vultures' prey!
Your words are mere echoes but none of them shall decay!

In heart and soul, I hereby devote to you my all,
I speak thy name, and thus I feel your presence in my veins.
Should I atone, to wash the pain and heartache from my bones?
Oh let us sin, show remorse and heal within.
Oh father, my beloved Rasputin.


6. THE EXILE

The clouds of steam hissed ominously
As we travelled miles unknown.
The sun arises, shines her light,
Bathes the world in one last golden glow.

Imprisoned and exiled, this horror will not abate.
Oh hammer of Tobolsk, show mercy to our fate!
The bleak winter wrath, like the war, prevails
Oh sovereign, our tsar, why abdicate?

Glory days of long before,
Stay with me forevermore!
Motherland that I adore,
'Twill be no more.

Yekaterinburg, what horror does us await?
What purpose or prospect? Show mercy to our fate!
There's so much that I would give,
For another life to live.

Slowly fades the night away.
But then! A voice whispers "Quickly, make haste!"
Could it be? A saviour has come!
Could our trials and tribulations
Fade like snow in the sacred sun?

Livadia in the springtime,
Those Crimean memories haunt me,
It's lost and gone...
For we are thousand miles from

Glory days of long before,
Stay with me forevermore!
Motherland that I adore,
'Twill be no more.

No! Have mercy on our souls
No! Have mercy on the Romanov's reign,
No! Oh Father in heaven, I beg Thee: Have mercy!
Let Thy blessing be with us again!

No! Not our mother and father,
No! Not our dearest Alexei,
No! All hope is lost in this crimson hue,
Please I do not want to die!

No! I beg thee, withdraw thy hatred,
No! Let us sisters be!
Have we not been loyal servants?
Must we slaughtered be?

I beg thee please, let me be! Nooooooo!

Motherland, my rodina,
Home of the Tsars,
May you guard and guide
Us to heaven to be by Your side.


7. THE DIARY

The water softly glistens, reflects the carmine sky
While I stroll and savour this day, another year gone by
These sweets and flowers have thoroughly spoiled me
But none so grand as you my dear diary, my friend

To you'll pour my heart out, confide my deepest thoughts
I'm quirky but I'm honest and fair, we'll share both teases and laughs
Dear diary you should know we live in dangerous times
I'm German-born, but Jewish, and therefore disgraced

In the arms of Amsterdam we found shelter from the unknown
Whether earth or human-born, there's a harbor for every storm
In the heart of Amsterdam we have found ourselves a home
She has cradled us and shown there is love for whom her bells toll

De Duitsers zijn nu ook in Nederland
Aangekomen en met hen ook de Jodenvervolging
Mijn geliefded Amsterdam is niet meer zo veilig als voorheen
En volgt Jodenwet op Jodenwet
Joden mogen niet meer in de tram
Joden mogel enkel tussen 15u en 17u winkelen in Joodse winkels
Joden dienen ma 20u’s avonds thuis te zijn
En moeten te allens tijde een Jodenster dragen

In the arms of Amsterdam we found shelter from the unknown
But the menacing storm has brought the darkest of foes
In the heart of Amsterdam where we found ourselves a home
We await what is to come while the bells of Amsterdam toll


8. THE ANNEX

Be still, my beating heart, all is quiet, fear no more
We've made it safe and sound to the annex, our new home
Once that letter came and it spelled my sister name
We fled our dismal fate, leaving us

Scorned, lost, and torn in a gruesome tale of woe
Abandoned and forlorn, silenced and alone
Sentenced to confinement, forced to hide away

Why do I complain, am I plagued by memories?
I can’t feel at ease while so many lives are lost!
All those friends we left in this hope-forsaken war
Will we meet again? Or will they be

(Scorned! Lost! Torn!)

Scorned, lost, and torn in a gruesome tale of woe
Abandoned and forlorn, silenced and alone
Sentenced to starvation, forced to fade away!

We ziin hier met z’n achten in het achterhius
De familie Frank (onze familie), de Familie van Daan
En Menner Dussel, de tandarts, Alle relaties staan
Biizonder op scherp maar we moeten het met elkaar
Zien te redden, hier in onze eigen kleine werld

The morning begins, before the warehouse awakes, at the break of day
In silence we eat our meals, we study and pray, then chores await
At one we hear the BBC Radio say, no good news today
The hours fade, by ten we’re all tucked away, goodnight

But then the horrid hellfire
Rains down upon us
Bombs fall, shooting strengthens
Lord hear your subjects!
Flee to father and cry in his arms, (safe in his arms)
This war, this torment and so many (this war with so many dead!)

Scorned, lost, and torn in a gruesome tale of woe
Abandoned and forlorn, silenced and alone
Sentenced to confinement, forced to hide away

De mens heeft diep in zich een drang tot vernielen
Een drang tot doodslaan, tot vermoorden en razend zijn
En zolang de gehele mensheid, zonder uitzondering
Geen grote metamorfose heeft ondergaan
Zal de oorlog woeden, zal alles is opgebouwd
Aangekweekt en gegroeid is
Vernietigd worden


9. THE RAID

De geallieerden zijn aan wal gekomen
Het is 6 juni 1944 en het bericht vanuit
Normandie brengt ons in jubelende stemming
We zitten gezamenlijk om de radio heen
Om de geheime BBC-uitzending te horen
En wat een nieuws bracht hij ons, het is D-day vandaag

This news, so long awaited occupies my mind
From the turmoil inside, to the dreams that ignite
I praise the unknown soldiers who laid down their lives
Through their eyes I see Normandy arise
At break of day, white-crested ways carried the brave ashore
While cannons roared and strangers fought on this day, June sixth, forty-four

This day so bleak and barren written
By belief that I’ll soon feel the breeze
Walk the cities' streets
But hear me, within hope an enemy resides, on that feeds
And lays siege on a dream within my reach

A new dawn is near, shatter these chains
Begone dire warfare
Let me be embraced by a new world
In which I’m welcome and safe
When everything crumbled, let my words remain

This war, with sorrow laden has rooted viciously
Into my bone and marrow
The ardent life of me
And while its darkest tendrils smother me silently, I pray
Oh bravest soldiers, make haste the time is night

Gisterenavond voor het slapen gaan
Zag ik ineens mijn vriendin lies voor ogen
Ze was sterk vermagerd, in lompen gekleed
En met grote, droevige ogen keek ze me verwijtend aan
Oh lies! Konk ik je maar helpen
Tijdens onze vriendschap was ik nog veel te veel kind
Maar je zou me nu eens moeter kennen
Niemand hier ziet het maar ik ben geogroied en volwassen geworden
Ik heb dromen en idfeen en ik wacht op de dag dat ze uitkomen

Oh, amidst this gruesome war I lay my words to dry
I travel through the lines and my inner bird takes flight
Roams wild and free, sings her song in spite of war
I write to you, dear diary on this day, August first, forty-four

A new dawn is near, shatter these chains
Begone dire warfare
Let me be embraced by a new world in
Which I’m welcome and safe
When everything crumbled, let my words remain

Mijn liefste wens is dat ik later een beroemde schrijfster mag worden
Na de oorlog wil ik een boek getiteld ‘Het Achterhuis’ uitgeven
Of dat lukt blijft nog de vraag, maar mijn dagboek is een goed begin



Тексты песен добавлены Reikjavik - Изменить эти тексты песен