Allobrogia : Sonnocingos

Black Metal / France
(2016 - Asgard Hass)
Saber más

Las palabras


1. SOL

(Instrumental)


2. TRINOXTION SAMONII

Pè la lanse et le ju
Mori pè rnaitre
Pè le dyu-sêr
La dèstina demorâ
Omo obskor

Dinse fassan nèssive rinzhà

Chô balyî pè le ju
Chô se gâniy

Pè les vates, blyagâ
Trinoxtion Samonii

Trinoxtion Samonii

Ikuzh deu Samonios
Dinse fassan nèssive rinzhà

L'syé sêê fin

Protèkteu deu vyà
Trai dzor, trai nwé
Omo de épé
Omo obskor

Pè les vates, blyagâ
Trinoxtion Samonii

Trinoxtion Samonii
Vinzhinse é tino


3. EVELI

Evèlyî djê la neûrasténiko deu la keushî,
Flô deu fmâ navigâ djê ater,
Nai palfî les ryon deu bwè

Akwé dou passa, akwé kwéta,
Lèvâ et krâno, aparâ le mondo kom l'orso et ché praiza.

Epona, pè les dou vos étes protèzhé,
Mâre sakré, sayo guida deu cetos dèstinâ

Carnunnos, bwé deu sêê, oh pâre âme,
Ke té prezanse sayo bikâ

Aronmwé, trafolo le ouêra sêê fin et étarnalo dou frai ê dèdyê
Sen nom lör es balyér, sen nom y sant apalâ

Aprindo la vyâ
Dou peuplyo,
Arguilyî à dremi teu dray,
Mâre dou savai,
Pâre dou konbà,

Aprindo cetos akwé dou passa,
Akwé kwéta, lèvâ et krâno,
Aparâ le mondo kom l'orso et ché praiza.


4. SONNOCINGOS

A Trossa le tê
Le Vilyon me montrâ la vwé
Bin de chuza arivon
Aguéri pwé la gripa

Eventuellement en français:
Ché lé, té aveshî ma prévijon
Ché lé, ton aveni é dan le san
Byé danzhî sant portâ
Damo du meijon

Lé vwé me sant montrâ
O, Veuz, druide é vates
Mon aveni é dan le san

Mon aveni é dan le san


5. IMBOLC

O Nemeton, lé ayôy l'on vi!!!

Ereur, deu kraire nê viktwéra éjaé
Pè andlé les mans, le danzhî es lé
Mâlor, au tê dvwà à nwé
Rên n'pwê vinkre la famelye

Pwé, fwé, vakà l'aveni
Sé té juje mâ ènmi
Foo, oneu, justèssa è patri
Lamê la prèssa rèstâ
Nwé, nair, étarnitâ es tine
E Prézinse des vyo ke mistonâ
Rin n'es sounâ

Dépâ vè le soo
Dékruve les gravà
Dyé mondo antêré
Dépâ vè le soo

Le sarpan vindrà dou golè
Lor deu zornâ deu maryé bruna
Bin k'il dèvrè y avai trai pî deu nai
U sonzhon dè têra
Arklyure tè arma

O Nemeton, lé ayôy l'on vi!!!


6. MERALYON

(Instrumental)


7. ALBAN EILIR

Taranis
Esus
Toutatis
Cernunnos

Sucellus
Ogmios
Epona
Lug


8. BELTAN

Wà deu Beltan
Fwà deu guêra

Fwà deu dzos
Fwà deu vyà
Fwà deu Beltan

Saye mon guida

Saye mon arma
Saye mon plyastron

Fwà deu guêra
Koradzo guêryér!!!

Shemin
Mor
Vyà
Pwé
Paa
Mor

Noirceur absolue éparpillé à travers le monde inconnue où sommeille la bête
Vision troublée par les ténèbres qui semblent se mouvoir dans le brouillard
Passant à travers les feux de mon destin qui s'annonce bientôt

Fwà deu dzos
Fwà deu vyà
Fwà deu Beltan

Saye mon guida


9. EN RAN

Noz i sin-n-nô
Tan deu revolta
Noz i sin-n-nô
A la Guêra!!!
I nê fére de meuri, tonbê o promî rêdyà
En omo deu cör kwi fâra pwé chè patri

Pâ yon petyà
Kâr i non pâ yon

Quitar sa vèla, sé shanz vadruwà
Rôgâ en trénâ l'andrilye
Ave sai sa famelye
E le soo le plè abominâblyo...
Konbattons dan avé korazho
Pwé céta terra
Morons pwé noutroz êfans
Sé plè éparnyé noz vyà

To en ran, to en fron!!!

La viktwêra es prôsho
Le farklyo pran finh


10. LUGHNASA

Le fwà prê vyà en ceto nwé de shôtin
Mon arma se métlà avé leû de noz anchin
Mé dyà é mé plyanna me râpala
Rin ne sèrà , en cé dzor deu Lughnasa

Dyà somardâ
Shan deu tèryolè, Tâl Tailtiu,
De chanto ma mor

Bovè a terra, le salwai se lèva
Mes mâ se ratlureron pâ
Pé l'esto é pé ouèsto
De vézo, de vézo ma mor

Le farklyo pran finh, le farklyo pran finh
Ryeuta é familye fur cèto vyà

Pè la lanse et le ju
Mori pè rnaitre
Pè le dyu-sêr
La dèstina demorâ


11. EPITAFA

U dlé de déyà
E u dlé de montanye
Y é épitafa

Les fènas avwé des âle m'agrapa
Pè mé aduire upré de més anchin

Shu d'zhê
Noz rôdâ a trossa le tê

Tan k'à le dzor sonbro de l'ézistinsa

Tan k'à le nwé frai de la mor
Dinse, styé sta kor

Pwé kâke kou guêra é
Pwé la volontâ de Sidh

Y é épitafa

Palabras añadidas por tango666 - Modificar estas palabras