Le Grand Cinéma >> Un film regardé, un post à combler (19)
Share to Facebook Share to Myspace Share to Twitter Stumble It Email This More...

Ce topic est verrouillé
   
Lundi 12 Janvier 2015 - 20:46:04


citation :
megalex1986 dit :
Ben si tu fais travailler Ton oreille. Elle est plus réceptive à la langue anglaise. Je le remarque avec mon frère, j'ai commencé à regarder des films en VOSTFR vers 16 ans, et je l'ai entraîné là-dedans (il en avait 12). Maintenant il est totalement habitué à regarder ses films en VOSTFR et il pète des flammes en anglais alors qu'il n'est pas très studieux. C'est un réflexe à prendre et petit à petit, tu vas décoder et comprendre ce que tu entends. A force d'entendre des mots, tu arriveras à les distinguer dans les phrases et au bout d'un moment, et bien Ton niveau aura progresser. Et puis le nombre d'expressions que tu peux apprendre dans un film, c'est Triste de rater ça.



Pas mieux, je progresse davantage en matant des films et en épluchant les livrets des skeuds que j'achète plutôt qu'en suivant en cours d'anglais (et de très loin) ....
Regarder les films en vost ça t'apprends une quantité d'expressions et de vocabulaire vraiment considérable.



Lundi 12 Janvier 2015 - 20:49:52


citation :
DocteurBenway dit :



citation :
Pas vu Social Network qui ne m'attire pas des masses malgré les
excellents échos que j'en entend constamment. Mais Facebook, je suis
allergique, alors en film...


mates le miska, tu seras surpris. J'ai réagis comme toi et puis Fincher traite tellement bien son film que ça passe, même avec une aversion pour fessbouc.




+1000 avec le Doc, c'est le haut du haut du panier pour moi ce Social Network, l'un de ses meilleurs. Et vu que tu as apprécié ces sorties récentes, je ne vois pas comment tu pourrais être déçu.

Sinon je suis Phage pour The Game que j'ai apprécié sans adorer et un Panic Room qui était plutôt bien passé chez moi, sans crier au chef d'oeuvre... Contrairement au Social Network


Lundi 12 Janvier 2015 - 20:53:12

Le problème des livrets de skeuds, des miens en tout cas, c'est qu'ils m'aident rarement à draguer des anglophones, sauf celles qui aiment Carcass.

Mais sérieusement, ouais les vost ça aide pas mal, ça rentre même sans que tu t'en rende forcément compte et tu le remarque plus tard sur le terrain. Je me suis surpris à taper la causette en anglais pendant 40minutes avec un avocat de Philip Morris sans trop avoir à chercher mes mots ou à faire mes phrases correctement. Et pourtant, j'étais une merde totale à l'école. J'écoutais pas la moitié des cours et je comprenais pas la moitié du peu que j'ai suivis.

@ Miska: Les chiffres, on leur fait dire tout et n'importe quoi! Nahmeuhé d'abord.




Lundi 12 Janvier 2015 - 20:55:34

 


citation :
Miskatonic dit :  

Il ne devient pas un homme super entrainé, il l'a toujours été. Savoir se battre ne faisait pas partie des capacités de sa nouvelle identité. Mais face à une situation de Stress, ses vieux réflexes reviennent.

Mâtes La Route mec, c'est THE film avec Viggo. Sinon, tentes Les Promesses de l'Ombre, également de Cronenberg, et avec Viggo. Un film dans lequel il pète littéralement l'écran aussi, c'est The Indian Runner de Sean Penn.


Oui je me suis mal exprimé, il ne le devient pas, il l'est déjà.
SPOILS tu vois j'aurais limite préféré qu'il soit schizophrène, quand il parle avec sa femme sur son lit d'hôpital il parle de lui à la troisième personne et j'ai bien crue que ça allait ce tourner comme ça. 
 
La Route je l'es vue j'ai adoré et je compte le revoir prochainement du coup, Les Promesses De L'Ombre je l'es acheté en même temps que A History et je pense me le passer d'ici quelque minutes



Mozabi, bon visionnage, Fight Club es un de mes films préférés  le meilleur Brad Pit, pour moi. Et le meilleur Edward Norton serait American History X.
 


Lundi 12 Janvier 2015 - 21:06:44

le meilleur brad pitt c'est l'armée des 12 singes



Lundi 12 Janvier 2015 - 23:08:52



Fight Club - David Fincher (1999)

C'est assez...spécial. Barré est le mot. Disons qu'il y a quelques délires qui m'ont fait rire, mais je trouve quand même le principe de lutte contre la société de consommation assez tordu. Par contre j'ai adoré cette dernière demi-heure depuis le renversement de situation que ceux qui ont vu le film savent de quoi je parle.
Sinon, pour faire plaisir à Miska, je l'ai regardé en VOSTFR et si je ne suis pas autant immergé que dans un film en VF, on se fait aux sous-titres et la barrière que ces derniers posent quelque peu finit par s'estomper. Donc la VO, c'est pas transcendant (je maintiens qu'il y a bien plus de relief dans les voix françaises en général) mais pas gênant.

La piste Fincher est à creuser.



Lundi 12 Janvier 2015 - 23:18:03


Les Promesses de l'Ombre

Je reste un peu sur ma fin. Premièrement j'ai trouvé l'ambiance moins oppressante que dans A History, mais je crois que ça viens de la BO trop discrète. Le film traite de mafia Russe et mise à part leur règlement de compte interne il n'y a quasiment rien de fait à l'encontre de la protagoniste et aussi SPOILS Nikolai Luzhin qui ce révèle être un agent infiltré, je ne comprend pas qu'a la fin il reste à son poste de mafieux alors qu'il a d'après ses dires détrôné le roi pour le coup j'ai eu une impression de film non finis, dommage que le projet d'une suite fut avorté.

Impeccable en chauffeur russe avec son accent(VF) et ses tatoo, j'ai quand même préféré sa performance dans A History



Lundi 12 Janvier 2015 - 23:40:28


citation :
Mozabi649 dit :
Sinon, pour faire plaisir à Miska, je l'ai regardé en VOSTFR et si je ne suis pas autant immergé que dans un film en VF, on se fait aux sous-titres et la barrière que ces derniers posent quelque peu finit par s'estomper. Donc la VO, c'est pas transcendant (je maintiens qu'il y a bien plus de relief dans les voix françaises en général) mais pas gênant.

La piste Fincher est à creuser.


Ça pique un peu de lire ça mais t'as fait l'effort alors je vais pas trop te souler. Les doublages sont généralement sur-mixés, avec des voix bien trop en avant rapports aux autres sons du film. C'est comme si d'un coup les dialogues prenaient du décibel au détriment du reste (musique, bruitages, etc...) alors que lors d'une prise de son directe, les voix sont davantage en retrait mais ce sont les voix originales, pas celles de doubleurs. Voilà pourquoi je ne pourrais jamais accepter d'entendre que la VO c'est pas transcendant. Quand je veux pouvoir apprécier le jeu d'un comédien, j'écoute sa voix, pas celle d'un type derrière un micro dans un studio. Et ce n'est pas du purisme, c'est juste une préférence logique. En fait, ce que je veux dire, c'est que Ton oreille n'est probablement pas encore habituée à écouter d'autres langues que le français dans un film, et que cela joue forcément sur Ton degré d'immersion. Ça, plus le jeu du volume. CQFD. Si t'as l'occasion, fais un test sur un film diffusé en multilingue à la téloche ; alterne langue originale et VF, tu verras que cette dernière est mixée différemment avec des voix très en avant, et que c'est bien plus équilibré en VO, à tel point qu'il faut parfois monter un peu le son. Pas une question de relief donc, mais de volume tout simplement. Problème que tu peux contourner avec un bon Home cinéma (5.1). Bref, du matos, et une habitude à prendre, je suis sur que ça viendra, car tu sembles vraiment aimer le cinéma.



Lundi 12 Janvier 2015 - 23:43:52

Bon j'ai édité plusieurs fois mon post, mais sa reste bloqué en rouge et en grand, sorry.

Sinon j'ai oublié de te demander, Miska comment as tu trouvé Ton chouchou Cassel dans les Promesses?



Lundi 12 Janvier 2015 - 23:46:09

Je l'ai trouvé ridicule, presque comme d'habitude.

J'ai édité Ton Message, c'est bon.