Une nouvelle trad' mes loulous, j'avais envie de me la traduire pour moi-même ce soir, mais autant vous en faire profiter.
J'ai choisi "Reloaded" de
Winds Of Plague, parce-que je me l'écoute en boucle et que j'aimerai savoir de quoi ça parle. C'est pas la plus représentative de l'album. Même la moins au niveau du style mais bon... C'est mieux que rien, non ?
Reloaded :
TONIGHT... THE WORLD IS OURS !
What the fuck is up motherfuckers ?
This is
Winds Of Plague, all that 2008 shit.
We've got the world in the palm of our hands.
Busters fall
Down when we're barking commands.
Atlas ain't got shit on our steez.
Kick out the chair and get on your knees.
We're not strangers but we'll never be friends.
Pray to your
GOD when you're meeting your end.
Hope is dead,
Revelation begins.
We're not strangers but we'll never be friends.
Lift your
Head, look around can't you see, we were
Born into a world so bleak.
We claim this night still standing tall.
Casting shadows, you indulge concrete.
A call to arms, we'll bring the revolution.
A call to arms pillaging, annihilate man.
Going to take every word and shove it
Down your fucking throat.
Break
Down the walls, rebuild society.
We've got the world in the palm of our hands.
Busters fall
Down when we're barking commands.
Hope is dead, revelations begins.
We're not strangers but we'll never be friends.
Arise the sun is near.
Witness an uprising, see our strength.
Arise !!!
Rechargé :
CE SOIR... LE MONDE EST NÔTRE !
C'est quoi ce bordel, enculés ?
C'est
Winds Of Plague, toute cette merde de 2008.
Nous avons le monde dans la paume de notre main.
Les détracteurs s'écroulent quand nous aboyons des ordres.
Atlas n'en a rien à foutre de notre business.
Dégage la chaise et mets toi à genoux.
Nous ne nous sommes pas étrangers mais nous ne sommes pas amis.
Prie ton dieu quand tu rencontreras ta mort.
L'espoir est mort, les révélations commencent.
Nous ne nous sommes pas étrangers mais nous ne sommes pas amis.
Lève la tête, regarde autour de toi ne peux-tu voir, nous sommes nés dans un monde si hostile.
Nous revendiquons cette nuit que nous devons rester fort.
Lâchez les ombres, laissez vous aller au concret. *
Un appel aux armes, nous apportons la révolution.
Un appel au saccage armé, détruis l'humanité.
Venant pour prendre chaque mot et l'enfoncer dans ta putain de gorge.
Mets les murs en morceaux, reconstruis la société.
Nous avons le monde dans la paume de notre main.
Les détracteurs s'écroulent quand nous aboyons des ordres.
L'espoir est mort, les révélations commencent.
Nous ne nous sommes pas étrangers mais nous ne sommes pas amis.
Le Soleil s'élève tout près.
Témoin d'un soulèvement, observant notre force.
Lève toi !!!
Bon, je découvre comme vous le sens de cette chanson. Je crois que tout est clair. C'est un cri de révolte contre le gouvernement, la société et l'humanité. Bref un texte typiquement HxC pour un morceau dont la musique est elle aussi typiquement HxC sur cet album de Deathcore.
Je suis conscient que certains passages puissent paraître obscures mais la traduction est loin d'être aisée. Pour ma part je comprends à peu près tout ce qu'il veut dire donc si vous avez des questions, n'hésitez pas
PS : j'ai pris un peu de libertés quand même parce-que littéralement certains passages étaient intraduisibles. J'ai donc tenté de faire la traduction la plus fidèle possible au texte.
Edit : Arf désolé Rotting, j'avais zappé que la tienne était encore toute fraîche. Si tu veux je retire la mienne et la reposte plus tard
Il est de retour... Plus fort... Plus beau... Plus maléfique... Plus... Prêt à pourrir les topics !
Mais non les modos, je plaisante :P