Art(s) et littérature >> Que Lisez-Vous en Ce Moment ? (10)
Share to Facebook Share to Myspace Share to Twitter Stumble It Email This More...

Ce topic est verrouillé
   
Samedi 07 Juin 2014 - 15:20:49

Olivier Barde Cabuçon - Messe Noire
Séduit au départ par l'idée d'une enquette policière au XVII siècle j'ai acheté ce bouquin
Pour l'instant ça ne casse pas trois pattes à un canard, c'est du roman de gare



Lundi 09 Juin 2014 - 16:04:24

"Regain" Jean Giono




Lundi 09 Juin 2014 - 21:39:34



Arthur C. Clarke - 2001 : l'odyssée de l'espace.

Pas mal, il y a des choses intéressantes, même s'il ne m'a pas énormément emballé. Peut-être est-ce dû au fait que j'avais vu le film de Kubrick et que je connaissais donc une partie de l'histoire — même s'il y a des différences entre le film et le livre.



Ken Alder - Mesurer le Monde. L'incroyable histoire de l'invention du mètre.

Livre qui décrit l'histoire de la mesure du méridien terrestre et de la création du système métrique. Il y a également une réflexion sur l'incertitude de mesure, les causes et les conséquences du système métrique, l'aventure scientifique mais également humaine d'une telle opération.
Le travail est intéressant scientifiquement (beaucoup de références) mais reste fort agréable à lire (cela suit une sorte de récit).



Denis Guedj - Le mètre du monde

Pas lu en entier (peut-être 90 %), faute de temps (emprunt à la B.U. oblige...). La thématique est identique à celle du livre précédent. Il est un peu moins scientifique et moins dense, mais reste également intéressant.


Jean-Claude Hocquet - Métrologie historique

L'histoire de la métrologie (c.-à.-d. l'histoire de la mesure,  des unités de mesure,...) surtout concentrée sur l’Europe du Moyen Âge à l’apparition du système métrique.
Dans le même genre d'idée, j'ai lu la partie sur la longueur de l'Histoire universelle de la mesure de Franck Jedrzejewski. Livre plus conséquent est plus complet.  Deux ouvrages très passionnants.



Descartes - Discourt de la méthode

Descartes parle de diverses idées concernant les sciences, de la méthode qu'il a suivi pour savoir si les connaissances qu'il a acquises sont vraies, de morale, de métaphysique, et de physique.
Intéressant. La quatrième partie (métaphysique) est la plus complexe. D'autant plus que son style est difficile à lire : les phrases sont longues et alambiquées.







Mercredi 11 Juin 2014 - 18:41:27


Madame de La Fayette - La princesse de Clèves

Un peu de mal au début, mais finalement j'ai été emmené par quelques péripéties plus haletantes qu'il n'y paraîtrait, et par un conflit de valeurs qui m'a toujours intéressé. On comprend en quoi c'est un classique.



Samedi 14 Juin 2014 - 10:15:02



A force d'entendre parler de la série...
J'ai fini le tome 1 et je suis à la moitié du 2.

Les bouquins ne sont pas découpés par chapitre en tant que tel mais par zoom sur un personnage. Et bien évidement il y a des personnages qui sont plus intéressants à suivre que d'autre ce qui donne une lecture un peu chaotique avec des pics d’intérêt et d'autre beaucoup moins flamboyant.
L'histoire est prenante et c'est ce qui me tient mais je survole certaines parties à cause de nombreuses descriptions et de longueurs un peu barbantes.


Samedi 14 Juin 2014 - 10:21:17


citation :
DerivationTNB dit :


A force d'entendre parler de la série...
J'ai fini le tome 1 et je suis à la moitié du 2.

Les bouquins ne sont pas découpés par chapitre en tant que tel mais par zoom sur un personnage. Et bien évidement il y a des personnages qui sont plus intéressants à suivre que d'autre ce qui donne une lecture un peu chaotique avec des pics d’intérêt et d'autre beaucoup moins flamboyant.
L'histoire est prenante et c'est ce qui me tient mais je survole certaines parties à cause de nombreuses descriptions et de longueurs un peu barbantes.


Oui des longueurs, chez G.R. Martin c'est assez redondant. Mais le plus éprouvant est sans doute la manière dont sont traduits les deux premiers tomes. Ils ne sont pas évidents à lire, et pourtant je n'ai pas un mauvais français. Même des potes en fac de lettres m'ont dit que le style du traducteur était quelque peu "étrange". Et cela ponctué aux longues phases de descriptions et à la multitude de personnages, on peut vite en perdre son haut valyrien.


Samedi 14 Juin 2014 - 10:39:04

Je te l'accorde volontiers. De plus la version de poche "J'ai lu" est pleine de coquilles.
Tant mieux si ça s'améliore sur les autres tomes d'autant qu'il me semble qu'il en prévoit 7.


Samedi 14 Juin 2014 - 11:03:26

Le 1er traducteur avait un style trop soutenu en fait. Martin n'écrit pas si bien, son style étant beaucoup plus simple et moins médiévalisant. A partir le l'intégrale 5 (Tôme 13 donc, celui auquel j'en suis), changement de traducteur pour un style plus fluide.



Samedi 14 Juin 2014 - 11:05:19

Ils en prévoient 7, en espérant que George Martin ne passe pas l'arme à gauche d'ici là. Apparemment j'ai cru comprendre que le manuscrit du 6 est fini, et les grandes lignes du 7 sont déjà sur un bout de papier.

J'espère juste qu'il ne va pas s'empresser de sortir ses derniers tomes au risque de les bâcler.


Samedi 14 Juin 2014 - 11:21:16

@Miska: Je ne connais pas l'auteur donc je ne pourrais pas en juger. La manière d'écrire m'a semblé un peu alambiquée en soi. Par contre j'aime bien le côté très médiéval mais il aurait pu se fendre d'une explication sur ce qu'est un homme lige par exemple. On finit par comprendre mais comme n'étant pas avare de longue phrase, glisser une note en bas de page n'aurait pas été du luxe.

@Rahgnnaar: j'espère mais qu'il se presse quand même pour écrire la fin. Je suis guère patiente ...