@ Gandhi :
Je suis d'accord si on est sur un format papier, mais sur un format digital (par
Essence anglophile), c'est vite le bordel... Bon y'a eu du progrès avec l'UTF-8 et tout ça au niveau de l'encodage, mais on est toujours dans le domaine de la contrainte (je me vois mal aller chercher des guillemets français sur SOM...).
Je suis assez conservateur en matière d'orthographe notamment, mais je crois que la langue doit aussi évoluer avec son temps. Cette volonté systématique de traduire les mots typiquement anglais, c'est un peu lolesque par exemple (qui dit "pâte à mâcher", "courriel", ou plus récemment "mot-dièse" ?). Et puis à côté de ça, on a "zlataner", alors où va le monde ?
« Sans la musique, la vie serait une erreur. » (Friedrich Nietzsche)