
Stiny Plamenu : Železo krvácí

Les paroles
1. Prach pro prach:
Brána èerná v pøítmí zlé noci
Otevøená pro pány edé vody
Krev z boha vydobytá
Zdobí hroby zmetkozvìrstva
Pamìtní kameny bijí do oèí
Návtìvníci a� vidí, èí je království
Satan - To� první, co je napadne
Kdy spatøí obrazy na stìnách
Krev teèe stokou edou
Pán praví slova pravdy
Smrt - Zvradla nevychladnou
Prach pro prach!
Výjevy z válek, výstavy hrobù
Zlé vize smrti a bitevních strojù
Krev na tìlech zrádcù navdy viditelná
Varující pravda, boí tváø odporná
Zlé bytosti z podzemí se vrhají do spárù tmy
Otvírají prùchody vedoucí od strojovny
Zmetci, stíny, rez a krev, rozbíjí stìn pevných døev
Klenby kmenové stoky propadají se...
Syn Poklopù nade vím, øídím èerné bìsnìní
Nemùe ji køes�anství øíi smrti opustit
Poloprázdné prostory zaplnit se pokouím
Nevítané potvory v elezo, prach promìním
V nejtemnìjích hlubinách èistírenských zákoutí
ijí v tìlech bestií nenávistné bytosti
Nebude nikdy klidu, pravda se nezmìní
Voda se bude bouøit, útoèit na zemi
Sen o edé mlze
Mylenkách jdoucích skrze
Kalnou tváø pravdy edé
Prach pro prach!
Proti boím úsmìvùm
Hnìv snáet na úrovni
Krev vypoutìt do øeky
Prach pro prach!
2. Zelezo krvaci:
Syn Pokopù:
Chladné noci uplynuly,
èas se seel s odcházejícím proudem.
Mnoho neznámých sil se probudilo ze snù.
Odpadní vody ve stokách u dávno odnesly
poslední zbytky boha i jeho marných vyznavaèù.
Jejich hladiny vak nyní zaèaly opìt závratnì stoupat.
edá pohøební zvradla jsou pøeplnìná.
Nikdo neví, kde se bere tolik píny.
Plameny vrhají na stìnách podivné stíny.
Kanalizaèní lechta u nastupuje v plné zbroji.
Období kruté sílí, neíjí ti, co ili
Vzpomínám na své èiny, kdy plameny vrhají stíny.
Kadým okamikem tam dole proudí
Vody, které v kalném rouchu oslavují:
Pøíchod de?ù trvalých, co vechny stoky plní
Kalové hospodáøství pak krutì naruují
Øeky v mìsto pøináí nevídané vlny
De?ové oddìlovaèe pínou pøesycují
elezo krvácí - rezavá barva vytéká z kovu
elezo krvácí - slzy propadlých vysává
elezo krvácí - prach zemì víøí se znovu
elezo krvácí - stíny volají Satana
Kadá kvíra, elezná møí
Páchnoucí síra, hoøící køí
Rezavá vrata, dunící stesk
Noc u nás vítá, èerný záblesk
Hlubokou chodbou jdu noci vstøíc
V ruce mi záøí zaedlá svíc
Bestie, je provází cestu moji ukrutnou
Obývají zlé stoky, které na zvradla vedou
Jsem pánem nad poklopy, jako i nad vím elezem
Kráèím zøejmì pøes hroby propadlých svatých elem
Neubráním se pocitùm a nejsou jenom mé
e zvradla jsou zas hladová, nevzdají se krmì
ádají silnìjí proud, odpadní vody tlak
Takový co by strhl s sebou èistírenský tank
elezo krvácí - rezavá barva vytéká z kovu
elezo krvácí - slzy propadlých vysává
elezo krvácí - prach zemì víøí se znovu
elezo krvácí - stíny volají Satana
3. Images of Brickwork Sewers:
Dark dismay and horror take me
I travel the tunnels alone
Getting used to solitude
Human worms stand in my way
I awaken the destruction in me
I'm the master of places underground
Bound to protect them forever
Dive into the wastewater, hollow daylight fools!
Know the truth and learn the rules of filthy halls and pools!
There I stride, my powers great
I speak with those I've created
Disposal Lord watches over the kingdom
Destinies interwoven in black patterns
The sewage plant is a home to noble lords
Son of Manhole Lids be my name
I've seen Lord Satan's face at my birth
Still I do not bear his mark
Light reflects on sewer's brick walls
The cursed vaults strenghtened with metal
Gray streams flush the human flesh away
Grim machines fight for art and dust
Cruel wars and endless battles stained the shadows
Each of the bricks remembers it
Witnesses of false gods embraced by mud
In blood and rust and gray they lay
Those places are called "zvradla" in every tongue
Places of death, watery grave of all things clean
There you'll find countless bones of our foes
Though we've won the war, yet another one is brewing
The minds corrupt of foolish men drive them into our lair
The eyes of vaults and walls see all
Once again we call fellow sewer masters
Our kingdom rises ever stronger, the truth, the truth lies in the filth
4. Tajemstvi sedi a rzi:
Syn Poklopù:
U øeky s vodou kalnou za møíí zrezivìlou
Tam se nachází edé vody odpadní
Mrtvé i ivé krysy plují vodou prohnilou
Nesèetné mnoství kusù tel zde spí
Bestiální nálady uchvacující
Naplòují dui kanalizaèní
Pod èerným plátìm ukrývám
Tajemství edi a rzi
pína - Pod kùi boha vpravená
Krev - Odpadní vodou øedìná
Sídla - Zboøená rukou Satana
Øev - Stokou se nese do prázdna
Syn Poklopù:
Nízké dvì chodby kruhové jsou plné pavuèin
Mistr Jímaè:
My s mocným klením proli je do temné místnosti
Syn Poklopù:
Kovový oltáø na stìnì krvácí
Mistr Jímaè:
Jádro je proudy vod lemováno
Mistr Jímaè:
Kolik je skryrých nádrí ve stokách
Tolik ivotù u mám za sebou
Závoje tuhých látek záøí v plamenech
Tentokrát mám zbranì silnìjí ne ïábel
5. Zdroj a pravda:
Syn Poklopù:
Rozléhá se dunìní nekoneèným prostorem
Marné je snaení vyhledat, kdo je zdrojem
Èerné blesky drí stín, nepolapitelný øev
Bestie èi prokletí proniká do edých støev
Kanalizaèní systém - My, jeho pevní vládcové
Nemáme strach pøed hostem z krajiny neznámé
Naí zbraní je voda, èerná krev a poklopy
Jistotou pevná víra, víra v Pána z Èistírny
Emgancatus:
Jak prázdné a zbyteèné obavy jsou vyøèené
Nepøicházím do boje, vdy? jsem po cestì ukrutné
Syn Poklopù:
Pùsbí jako bestie, co my ostatnì té
Dùvìru k tobì nemáme, tak rychle pryè bì
Emgancatus:
Rozumím nedùvìøe, zlé zkuenosti má
Jsou zavøené tvé dveøe, vak dobøe vìci zva
Syn Poklopù:
Události minulé mì napovídají
Nevìø ádné bestii quazizvradelní
Byla tu Paní z Vodárny, má matka prolhaná
Zrádkynì vech pøíbuzných navdy znièená
Odpornost její závratnou v elezech my zabili
Boha, kterého vzývala, pohøbili jsme do vody
Mùj otec, bratr a nìkolik pøátel
Kanalizaèní stoky a èistírenský portál
To pravé jsou hodnoty, co ty o tom ví
Nikdo z nás tì nepozval, naposled øíkám zmiz
Emgancatus:
Chybuje teï, lechtici, ja vím víc ne ty
O historii Vodárny i falené matky
Jsem ocelová bestie, starí ne tuí
Teï pøichází má chvíle, bude se divit
Syn Poklopù:
Nevím, co sleduje svými výplody
Moná jsem zaslepen, vak náhled nezmìním
Kdy spatøím nepøítele, zbraní se chopím
O tobì nevím nic, ani jméno pùvodní
Emgancatus:
Musím tedy s pravdou ven, tíha je straná
Emgancatus v pravdì jsem, Tvá èirá matka
Musí býti zaraen, chápu, nevìøí...
Já sama jsem dùkazem, zdroj, pravdu vidí
Syn Poklopù:
Coe, ty e jsi mou matkou?
Mluv! Mluv!
Emgancatus:
Ano, já jsem tvá matka, druh mùj je Pán
Vodárenská falená stvùra od Krista
Hned, co jsi se zrodil v útrobách mých stok
Nechala mì unést a v mukách uvìznit
Otupila mysl otce, zmìnila pamì?
Snad ne navìky, pravda je v elezech
Proto truchlí v nádrích dosazovacích
Asi u si vzpomíná, vak málo toho ví
Syn Poklopù:
V okamik tento, v prozøení
Snad poprvé v ivotì, pøiznávám své zmýlení
Nemùe lhát, buï tedy vítána
Zpìt ve svém pùvodním, píny království
Bude trvat mìsíce, ne vechno pochopím
Upravit si hodnoty, které v nitru ctím
Jak k otci tì pøiblíit, to je ve stokách
Nepøestaò být bestií, musí bìsnit v tmách
6. Rany zrady:
Syn Poklopù:
Otèe mùj z Èistírny, vysly má slova
Zatni zuby, pøiprav se na rány zrady
Dnes setká se s bytostí, na ní vzpomínky tì hryou
Nebude vìøit vlastním oèím, spravedlnost pøistoupí s pravdou nejstarí
Jediná, kdo vechno ví, vzácná návtìva
Emgancatus - jméno její, temná postava
Pán Èistírenský:
Mluví, synu, zpùsobem velmi napínavým
Tuím cos významného, vak nic pøesnì nevím
Není u naè èekat, tu osobu hned pøiveï
A? ukáe se pravda, tady ve pínì
Syn Poklopù:
Dobøe, e jsi otevøen krutým ranám
Situace je sloitá, zde stojí ta pravá
Emgancatus:
Ty vládèe z èistírny, vysly má slova
Já trpìla ve vìzení, tvá skuteèná ena
Fanatická bestie, dobøe ví, která
Utvala moji dui a do prázdna svrhla
Pán Èistírenský:
Údiv svùj neskrývám, vak rozumím velmi dobøe
Vítám Tì zpìt doma, v odpadních vod èistírnì
Úleva mysli je jistá, minulost rozdrcena
Zákeøné úmysly nikoho nesmí získat práva
7. Lord Zentisrof:
Emgancatus:
Vìzte moji drazí synové a mui
Jsem citlivá bytost, cítím nebezpeèí
Podle vás je to jen ivel neutrální
Zentisrof si øíká, není provìøený
Syn Poklopù:
Já mám dosti dùvodù brát toto stvoøení
Debaty s ním vedl jsem pro èistírnu pøínosné
A? poví ing. Möbius, zná dobøe jeho podstatu
Buïme nezaslepení, zpovìzme ho pro jistotu
Ing Möbius:
Dobøe slyím výzvu na moji adresu
Jsem vskutku udiven událostmi v ÈOV
Zentisrofe, uka se, nemìj ádný strach
Podrobím tì výslechu, klesnou misky vah
Syn Poklopù:
Tak, a mluv o svých pokusech!
Lord Zentisrof:
Nejsi hoden vyzvídat, Poklope
Syn Poklopù:
Podezøele jsi odsekl, to ztrácí dùvìru
Lord Zentisrof:
Nestra mì, nemám strach, o dùvìru nestojím
Ing. Möbius:
Co vypoutí do vody, tam, kde pøebývá?
Ing. Möbius:
Po dobrém to, zdá se, nikam nepovede
Lord Zentisrof:
Nepovede, pravdu má, odcházím do své stoky
Emgancatus:
Nikam nejde, rozumí, z té vody cítím látku
Kterou mì tehdy vodárna oklamala mysl
Stùj, ty zrùdná bestie, kde jsi k tomu pøiel
Víme, e nejsi z mafie, vak na tohle odpovìz
Lord Zentisrof:
Dobrá, vy bøídilové, nic v tom nevìzí
Místnost s onou látkou já náhodnì objevil
Úèinky její neznám, nic ztratit nemohu
Tu pínu pustím stokou, jen sobì pomohu
Syn Pokopù:
Nebude dìlat nic, jen zmizí na povrch
Zapomeò na ná svìt, na Pána z Èistírny
Nenecháme si naruit naí eï a rez
Tím, co bylo na poèátku nebezpeèných let
Ztra? se, dokud zbranì spí, dobrovolnì jdi
Èistírna je silnìjí, zmiz za její zdi
paroles ajoutées par Nebelthron - Modifier ces paroles
