? Je trouvais pourtant que ça sonnait bien
je suis une buse (le pire je l'avais déjà fait en étant plus proche de 70%)
| Flint dit : Dithyrambique est le précédent poste de Morgoth dans lequel ce dernier affirme avoir envie de mourir (euh ouais bon là OK ça passe pas trop le "dithyrambique"). Mais comme nous le savons, très sporadiques sont les lubies suicidaires du très narcissique Morgoth, déclamées avec un Ton comminatoire destiné à faire culpabiliser son entourage. Et plus sporadiques encore sont ses réelles envies de mourir. Somme toute, ce sont des envies bénignes. Mais une question subsiste cependant : le jour où Morgoth décidera vraiment de se pendre, le Fera t-il avec ou sans préparatifs, et accrochera t-il la corde à un arbre sans feuilles, quelque part dans sa région natale, le midi de la France ? Et s'il se rate, aura t-il ensuite besoin d'aller voir un kinésithérapeute ? À moins qu'il ne décide de s'empoisonner avec un puissant fongicide, tout en déclamant sur la vacuité de la vie et se demandant, mais quelles sont ces montagnes, qui poussent en rase campagne ? Au jour d'aujourd'hui, les véritables pensées et intentions de Morgoth nous sont inconnues. Toujours est-il que ce projet de Suicide n'est pas sensé, et que nous ne pouvons l'accepter. La suite au prochain épisode... (Edit : Ah là là ! Tant de gens à qui nous devons venir en aide ! ) |






), sur l'accent circonflexe de "crus", et sur les gens à venir en aide.
| BadaOfBodom dit : Pour la dernière question, sur laquelle pas mal de monde s'est planté, ça faisait justement partie des points que je voulais aborder. Selon la place du COD, l'accord du participe passé change, et ce n'est pas toujours très simple... |
, c'est comme si on mettait des majuscules à méridional, septentrional, ou oriental. | GandhiEgo dit : citation :
Simple, Sud dans ce cas fait partie d'un nom propre, celui du pays. Coree du Sud, Coree du Nord... Mais tu dirais : "j'etais en vacances dans le sud de la Coree du Sud" |
| BadaOfBodom dit : J'ai d'ailleurs une remarque sur ce dernier point. A mon sens, "Il est fâché après moi." n'est pas français. Ne doit-on pas dire "Il est fâché contre moi." ? |
| [_V_] dit : J'ai bon ? Je pense que oui, il n’empêche que je me suis quand même planté sur cette question ... |

