Amélioration de Spirit of Metal >> Diverses idées pour améliorer SOM 3
Share to Facebook Share to Myspace Share to Twitter Stumble It Email This More...

Ce topic est verrouillé
   
Dimanche 10 Janvier 2010 - 18:15:44
Peut être la possibilité d'être notifié dans la boite de messages privés lorsqu'on est abonné à un forum. Actuellement, on ne peut être notifié que sur notre adresse personnelle, il me semble...


Lundi 11 Janvier 2010 - 04:27:26
une possibilité de trouver le profil de quelqu'un sans devoir aller sur une de ces chronique

Lundi 11 Janvier 2010 - 08:19:23
"mon espace" -> "membres" -> tapper son pseudo


Lundi 11 Janvier 2010 - 09:00:11
Merci du tuyau je galère à chaque fois pour trouver le lien vers les membres

Lundi 11 Janvier 2010 - 20:34:02
Y a t-il possibilité de mettre un traducteur pour les paroles des chansons ce serait cool de les avoir en français pour se faire une idée ? Apres ça dépend il y a des groupes ça risque de pas être évident mais bon...


Lundi 11 Janvier 2010 - 22:03:06
Un copier/Coller sous l'outil de traduction de Google devrait déjà t'aider un peu.


Mardi 12 Janvier 2010 - 13:26:13
On pourrait faire migrer le fofo classique /jazz sur le fofo "autre musique"

Y'a presque rien à faire


Mardi 12 Janvier 2010 - 16:51:38

citation :
Hellsheimer dit : Un copier/Coller sous l'outil de traduction de Google devrait déjà t'aider un peu.


Oui c'est vrai je savais déjà le faire ne t'inquiètes pas Mais c'est justement pour éviter cela et avoir directement sur la page "paroles" les paroles en français que je proposai ça !


Mardi 12 Janvier 2010 - 17:28:14

citation :
Hellsheimer dit : Un copier/Coller sous l'outil de traduction de Google devrait déjà t'aider un peu.

 
Outil très mauvais j'ajoute....combien de fois ai-je ris devant mon PC en voyant des abominations 0
Essaye la traduction de paroles en Hébreu, il te sort soit du charabia, soit une phrase en plusieurs langues à la fois .... Magique ! 0

Mardi 12 Janvier 2010 - 18:45:58
En hebreu, je n'en voit pas l'interêt, je suppose que je ne comprendrais rien.
Par contre pour Google, je peux vous dire que ça s'est grandement amélioré par rapport aux premiéres traductions d'interviews que je faisais 'il y a presque 10 ans.