C'est un procédé hélas classique de refaire un doublage quand quelques minutes supplémentaires sont ajoutées ultérieurement à un film. Comme ces minutes n'ont jamais été doublées à l'époque de la sortie du métrage, il est nécessaire de le faire pour la sortie DVD de la version longue, et pour ne pas que cela jure avec le doublage d'époque, on refait tout. Quand on peut avoir les mêmes doubleurs (comme pour Aliens dont la version longue fut proposée 6 ans après), on ne s'en prive pas, mais quand il s'est écoulé plusieurs décennies, obligé de recourir à de nouvelles voix, les doubleurs originaux étant parfois décédés.
Quand j'ai voulu montrer la version longue de Superman (1978) à ma fille, en français donc vu qu'elle n'a que 7 ans, je me suis retrouvé avec un doublage dégueu.
Exit Pierre Arditi. Les boules. Bon, pour ma part, j'ai pas de soucis, comme vous le savez, c'est tout en VO, mais pour les gosses je fais l'effort de foutre en français, et j'ai parfois des surprises.
'Fin bref,
je vote pour Les Dents de la Mer évidemment, film culte de mon enfance vu 500 fois et dont j'adore chaque séquence. Le duel des cicatrices, repris plus tard dans L'Arme Fatale 3 ou 4 je sais plus, est particulièrement savoureux. Le trio d'acteurs, Scheider, Dreyfuss et Shaw, est quand à lui remarquable. Le 1er blockbuster de l'histoire du cinéma qui fit un ravage sur la fréquentation des plages en 75, et qui initia véritablement le principe des sagas, suites, séquelles. Un film admirable, mais qui participa paradoxalement à précipiter la fin du
Nouvel Hollywood en créant le blockbuster estival, grand patron de l'industrie cinématographique, au dépend des films d'auteurs et autres oeuvres intimistes.