Espace Traduction >> Norvégiens
Share to Facebook Share to Myspace Share to Twitter Stumble It Email This More...

 
Samedi 31 Mars 2007 - 18:48:35
Bonjour,j'aimerais faire appelle aux gens qui parle le Norvégien,ou,à la limite qui comprend le Norvégien,car j'aimerais faire traduire cela:
 
Bleser bleknede blaners land
overforlatt og dunkel jord
og bra for fedre som har seiret
norskehavets skumrings fjord
 
Je comprend,ceci n'ai pas facile à traduire...0

Samedi 31 Mars 2007 - 22:05:09
il y a un forum special traduction, peut être que la ils pourront t'aider

Dimanche 01 Avril 2007 - 01:42:12
Dacord,merci,je vais aller voir.

Dimanche 01 Avril 2007 - 20:51:20
Je change ton topic de place.

Lundi 09 Avril 2007 - 21:02:06
Et alors, ça donne quoi pour ces paroles???


Mercredi 16 Mai 2007 - 15:09:31
j'apprend le norvégien, mais je débute ^^ j'ai donc un peu de mal, en gros j'ai rien pigé ou presque ... :S
enfin bon, quelle belle langue n'empêche =D 0

Mercredi 16 Mai 2007 - 19:18:59
Salut Norway et bienvenue sur le forum Espace Traduction dont je suis modéro
Avec tes bases de langues Norvégienne je me demandé si tu savais traduire cela :
Hvis Lyset Tar Oss er dedikert til mine broedre . Fenriz og Demonaz . Nordens Skalder , foelg den brune lampe og dens Holding !
 
Alors j'ai compris Hvis Lyset Tar Oss et Fenriz et Demonaz mais après le reste ...

Jeudi 17 Mai 2007 - 17:03:57
hey !
bon alors pour le Norvégien, je débute vraiment et j'apprend toute seule, donc j'ai essayé de traduire quelques mots ...
" Hvis Lyset Tar Oss" deja j'en suis presque sure ça veut dire " Si la lumière nous prend "
"dedikert" je le trouve nulle part ...
"Til " veut dire "Jusqu'à ou vers" c'est l'equivalent de "until" en anglais , et "min" veut dire "mon, le mien ... "
"Fenriz og Demonaz " veut dire Fenriz et Demonaz en effet 0 
Nordens pourrait etre le Nord ... par contre Skalder je ne le trouve nulle part ... t'a pas fait une faute ? pour verifier j'ai chercher "Skålder" , mais y'a rien non plus ... pareil pour "foelg"
la fin " dens brune lampe og dens holding" signifie "cette lampe brune et cette attitude "
euh ... voila, si t'ajoute le tout ça signifie pas grand chose, j'ai fait un mot à mot, mais sinon je vois rien d'autre ... desolé 0
sinon c'est de qui ce texte ? Fenriz et demonaz me font penser a Darkthrone , mais on sait jamais ^^

Jeudi 17 Mai 2007 - 20:09:16
Bah Hvis Lyset Tar Oss tu ne connais pas 0 0 ?
Norwaygirl devrait savoir !
C'est Burzum avec l'abum de ce nom . Et Fenriz c'est Darkthrone et Demonaz Immortal 0
En tout cas merci de ton aide .

Jeudi 17 Mai 2007 - 21:10:12
Demonaz d'Immortal.