Ptahil : Ortus

Thrash Black / USA
(2009 - Stronghold Records)
Zobacz więcej

Teksty


1. THE INFINITE TRUTH OF THE WORD OF GOD IS TRANSLATED BY CORRUPT FALLEN MAN

The infinite truth of the word of God is translated by corrupt fallen man.
For any attempts to lead others to the light are still attempts of dark heavy matter,
That will always be a privation of the original illumination.

So keep thy words that thou hast beckoned upon me.
Your vows devoured by locust jaws
And your sacrifice has spoiled in the sun.
A sun so bright that it blinds thine eyes.
And thou fruit has grown rotten on the vine.

All ideas are poison in this world gone mad with gravity.
Every tongue bears a venom. Every mouth bears false witness.
So let every follower fall from these cliffs of madness.
To feel the weight and measure of their own privation.

So keep thy words that thou hast beckoned upon me.
Your vows devoured by locust jaws
And your sacrifice has spoiled in the sun.
A sun so bright that it blinds thine eyes.
And thou fruit has grown rotten on the vine.

Yours is the way of the serpent and the apple,
That binds the sin to flesh.
A god of the flesh.
Your church idolers a god of the flesh.

So keep thou roman popery for the sewers.
Thy moth infested bread,
May thee choke on the plague of thy own making.
A disease for every soul that thinks of themselves as pure.
And a silence that will deafen all living things every being.

"I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End"
"I am the Root and the Bright Morning Star"

"They have planted trees without fruit, in my name in a shameful manner."

"I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End"
"I am the Root and the Bright Morning Star"

"It is you who are presenting offerings, on the alter you have seen.
And the cattle that are brought in for sacrifice, that is the many people
That you lead astray before the altar."


2. DIES IRAE! DIES ILLA! SOLVET SAECLUM IN FAVILLA!

Dies Iræ! Dies Illa! Solvet Sæclum In Favilla!
Teste David cum Sibylla!

Quantus tremor est futurus,
Quando judex est venturus,
Cuncta stricte discussurus!

Tuba mirum spargens sonum
Per sepulchra regionum,
Coget omnes ante thronum.

Mors stupebit et natura,
Cum resurget creatura,
Judicanti responsura.

Liber scriptus proferetur,
In quo totum continetur,
Unde mundus judicetur.

Judex ergo cum sedebit,
Quidquid latet apparebit :
Nil inultum remanebit.

Quid sum miser tunc dicturus?
Quem patronum rogaturus,
Cum vix justus sit securus?

Rex tremendæ majestatis,
Qui salvandos salvas gratis,
Salva me, fons pietatis.

Recordare, Lucifer pie,
Quod sum causa tuæ viæ :
Ne me perdas illa die.

Quærens me, sedisti lassus :
Redemisti Crucem passus :
Tantus labor non sit cassus.

Juste judex ultionis,
Donum fac remissionis
Ante diem rationis.

Ingemisco, tamquam reus :
Culpa rubet vultus meus :
Supplicanti parce, Deus.

Qui Mariam absolvisti,
Et latronem exaudisti,
Mihi quoque spem dedisti.

Preces meæ non sunt dignæ :
Sed tu bonus fac benigne,
Ne perenni cremer igne.

Inter hædis locum præsta,
Et ab oves me sequestra,
Statuens in parte dextra.

Confutatis maledictis,
Flammis acribus addictis :
Voca me cum benedictis.

Oro supplex et acclinis,
Cor contritum quasi cinis :
Gere curam mei finis.

teksty dodane przez Chrisalice - Edytuj teksty