Schelmish : Igni Gena

Folk Metal / Germany
(2004 - Flavm)
Saber más

Las palabras

1. REGIS VASA

Regis vasa referentes,
Quem Judaeae tremunt gentes,
Danieli applaudentes
Gaudeamus! Laudes sibi debitas Referamus!
Regis cladem praenotavit,
Cum scripturam reseravit,
Testes reos comprobavit,
Et Susannam liberavit,
Babylon hunc exulavit,
Cum Judaeos captivavit,
Balthasar quem honoravit,
Est propheta sanctus Dei,
Hunc honorant et Chaldaei
Et gentiles et Judaei.
Ergo jubilantes ei


2. SI SALVAS ME

Captus in profunditate palae
Clamavi ad dominum et iurabam
Oh, me miserum si vita mea sit salvata
Memini nomen tuum in aeternum
Efugi angustias graves
Salatus a domino omnipotente
Nunc fulica magna missus a domino
Ad terram stabilem perducandum equum meum
Perterruit equus fidelis et traxit de profunditate
Scutum, ferrum et virum
Ad patriam reverti
Cupidus sum votum solvendi
Ad gimnicem equitatio
A honorem dominum
Ludus equester sit per omnia saecula
Ego quidem arnoldus comes debita solvi
Deo gratias filioque
Spiritui sancto simul adoramus
In aeternum laudetur nomen eius


3. IGNI GENA

(Instrumental)


4. CANTIGAS 366/371

(Instrumental)


5. ECCE MUNDI GAUDIUM

Ecce mundi gaudium
Ecce salus gentium
Virgo parit filium
Sine violentia
Ave, virgo regia
Dei plena gratia
Natus est de virgine
Sine viri semine
Qui mundat a crimine
Rex, qui regit omnia
Angelus pastoribus
"Natus est is gentibus,
Qui dat pacem omnibus
Sua providentia
Reges tria premia
Offerentes varia
Stella ducit previa
Ad salutis gaudia
Cum nil scire potuit
De nato, rex fremuit
Et tota gens tremuit
Christi natalitia
Cum mori per gladios
Rachel videt proprios,
Mesta plorat, filios;
Nulla sunt solatia


6. SCHELMOKRATISCH

(Instrumental)


7. VIDEBAT PUER

Videbat puer rosulam
Rosula in silva
Iuvenesque pulcherrima
Currat ut videt proxima
Laetitia elatus
Rosa, rosa, rosula in silva.
Puer dixit confringo te
Rosula in silva
Rosa dixit configo te
Ut cogitaberis in me
Et non miseri
Rosa, rosa, rosula in silva.
Et puer ferus confrixit
Rosula in silva
Rosa propugnabat
Non adiuvatur doloribus
Iniuram infecit
Rosa,rosa,rosula in silva


8. CAPUT DRAGONIS

(Instrumental)


9. SAILORBOY

It was early,early all in the spring
When my love Willie went to serve a king
The night been dark and the wind blew high
Which parted me from my sailor boy
"Oh father,father, give me a boat
For on the ocean I mean to float
To watch the bigger ships as they pass by
For I might enquire for my sailor boy
She had not sailed it for a week or two
When she spied a captain and all his crew
"Oh captain, captain, come tell me true,
Does my love Willie sail on board with you?"
What was the colour of your Willie's hair,
What was the colour does young Willie wear?
"A red-blue jacket and his trousers white
and his curly hair was my heart's delight"
"Oh fair maid, fair maid, he is not here,
For he's lost or drowned, I am afraid
For in yon green island as we passed by
It'was there we lost the fine sailor boy"
She wrung her hands and she tore her hair
Just like a lady in deep despair
She called for paper, both pen and ink
And every line she did drop a tear
And every word she cried "Willie dear"
So father, father, go dig my grave
Go dig it long and go dig it wide
Place marble stone at my head and feet
That the world may know that I died in grief


10. PANTOLETTA

(Instrumental)


11. LIEBESZAUBER

Ich irrte hin und her und suchte mich in mir
Und wusste dieses nicht, dass ich ganz war in dir.
Ach, tu dich mir doch auf, du Wohnhaus meiner Seelen!
Komm, Schöne, gib mich mir, benimm mir dieses Quälen!
Schau, wie er sich betrübt, mein Geist, der in dir lebt.
Tötet du den der dich liebt? Jetzt hat er ausgelebt.
Doch gib mich nicht aus dir! Ich mag nicht in mich kehren.
Kein Tod hat Macht an mir, du kannst mich leben lehren.
Ich sei auch wo ich sei; bin ich, Schatz, nicht bei dir,
So bin ich nimmermehr selbst in und bei mir.


12. INTERREGIO

(Instrumental)


13. DOUCE DAME JOULIE

Douce dame jolie,
Pour dieu ne pensés mie
Que nulle ait signorie
Seur moy fors vous seulement.
Qu'adès sans tricherie
Chierie
Vous ay et humblement
Tous les jours de ma vie
Servie
Sans villain pensement.
Helas! et je mendie
D'esperance et d'aie,
Dont ma joie est fenie,
Se pité ne vous en prent.
Douce dame jolie.
Mais vo douce maistrie
Maistrie
Mon cuer si durement
Qu'elle le contralie
Et lie
En amour tellement
Qu'il n'a de riens envie
Fors d'estre en vo baillie,
Et se ne li ottrie
Vos cuers nul aligement.
Douce dame jolie.
Et quant ma maladie
Garie
Ne sera nullement
Sans vous, douce anemie,
Qui lie
Estes de mon tourment,
A jointes mains deprie
Vo cuer, puis qu'il m'oublie,
Que temprement m'ocie,
Car trop langui longuement.
Douce dame jolie,
Pour dieu ne pensés mie
Que nulle ait signorie
Seur moy fors vous seulement.


14. SCALASH

(Instrumental)


15. ICH WAS EIN CHINT

Ich was ein chint so wolgetan
Virgo dum florebam
Do brist mich diu werlt al
Omnibus placebam
Hoy et oe
Maledicantur thylie
Iuxta viam posite
Ia wolde ich an die wissen gan
Flores adunare
Do wolde mich ein ungetan
Ibi deflorare
Er nam mich bi der wizen hant
Sed non indecenter
Er wist mich diu wise lanch
Valde fraudulenter
Er graif mir an daz wize gewant
Valde indecenter
Er fuorte mich bi der hant
Multum violenter
Er sprach frowe ge wir baz
Nemus est remotum
Dirre wech der habe haz
Planxi et hoc totum
Iz stat ein linde wolgetan
Non procul a via
Da hab ich mine herphe lan
Timpanum cum lyra
Do er zu der linden chom
Dixit sedeamus
Diu minne twanch sere den man
Ludum faciamus
Er graif mir an den wizen lip
Non absque timore
Er sprah ich mache dich ein wip
Dulcis et cum ore
Er warf mir uof daz hemdelin
Corpore detecta
Er rante mir in das purgelin
Cuspide erecta
Er nam den chocher unde den bogen
Bene venabatur
Der selbe hete mich betrogen
Ludus compleatur


16. RING OF FIRE

Love is a burnig thing
And it makes a fiery ring
Bound by wild desire
I fell into a ring of fire
I fell into a burning ring of fire
I went down, down, down
And the flames went higher
And it burns, burns, burns
The ring of fire the ring of fire
The taste of love is sweet
When hearts like ours meet
I fell for you like a child
Oh, but the fire went wild
I fell into a burning ring of fire
I went down, down, down
And the flames went higher
And it burns, burns, burns
The ring of fire the ring of fire


17. DAS WAR'S

(Instrumental)

Palabras añadidas por Valkja - Modificar estas palabras