Pantheist : Unveiling the Signs

Doom Funéraire / Belgique
(2010 - Redrum666)
En savoir plus

Les paroles

KOSTAS PANAGIOTOU

1. OVERTURE : THE MADNESS OF CROWDS

(No lyrics available)


GALLILEOUS

2. ZABOBON (SUPERSTITION)

Bracia, oto Wam powiadam tajemnicę:
Nie wszyscy wprawdzie zaśniemy, ale wszyscy będziemy przemienieni

W ponury listopad, przyjdź, będę tam.
Przynieś żółty liść, jedlinę, świeczki pal.
Zmów litanię, kładź na stół upieczony chleb oraz nóż.
Bo z daleka idę, w noc, muszę zgasić głód.
Popiół w progu syp i mak
Abyś mógł zobaczyć rano umęczony stopy ślad.

Północą dzwon zabije.
Wstaną zmarli ze snu.
By w zamyślone ciszy,
Słuchać
Umarłych mszy

Zmarły ksiądz odprawia
Zmarły organista gra
I zmarły samobójca...
Gdy usłyszysz szum
Będę tam
Ja!

Pochłonęło śmierć zwycięstwo.
Gdzież jest zwycięstwo twe, o śmierci?
Gdzie jest, o śmierci, oścień twój?


WIJLEN W

3. THE WALL OF LIFE

When my time comes, then I will arrive
The hiero-sycophant will try to survive
To no abide... To no abide...

All this life in the eye of the storm
A world of worms without "to" or "from"
To no abide... To no abide...

When I will arrive, all life will subside
Corpses to be frozen, forever in time
Kneeled, laid down or standing, you'll wither away
But there'll be no mourning, just lonesome decay

This wall of life, bursting cube of bones
Rotten flesh, nerves, a mind filled with drones
To no abide... To no abide...

When I will arrive all life will subside
Corpses to be frozen, endless in time
You will never know, where I'm coming from
I breed destruction for I am the son


DISSOLVING OF PRODIGY

4. ZLODĔJSKÁ SVĔTÉLKA (LIGHTS OF THIEVES)

Co žádáš můj pane?
Cože, jen vodu a hlínu?
Podrbat záda?
Máš za nehty špínu?

Co se pak stane?
Zhyneme v řijnu?
Zhyneme zítra?
Ja jednou taky zhynu?

Ach, dítě mé pláče
A žena má strádá.
Tak ukaž mi ženu,
Která bídu má ráda.

Ach, vědmo pomoz mi.
Modlím se, klečím.
Vím pevně jedno jen,
Znám jméno,
Kterému za hřichy své vděčím.

Vděčím i tobě,
Má temná múzo,
Za rady,
Z nichž umírám hrůzou.

Viděl zlo...viděl ho.
Poznal jej...ano, opravdu jej cítil.
Nezemřel...a kope hrob.
Pokleká...ne, za ruku ji chytil!

Chcípni ty hajzle!
Chcípni ty zrůdo!
To ve tvé bezbožnosti
Kostem nevinátek nebylo spočinuto!

Necht světlo toto
Na míle září,
Zanechá jizvy
V tvé duši i tváři!

Necht nebe umře,
V pekle se zhlédne.
Přečti mé myšlenky
Smrtelně temné!

Zlo brzy zemře, však záhy opět vzlétne.
Všem mrtvým už stalo se tak.
Jen živý k nebi, k zemi vzhlédne.
Ta svice svítí,
Možná jediný prst s ní shoří.
A člověk spící hlouběji a hlouběji
Do svých snů se noři...

Co žádáš můj pane?
Cože, jen vodu a hlínu?
Podrbat záda?
Máš za nehty špínu?

Co se pak stane?
Zhyneme v říjnu?
Zhyneme zítra?
Já jednou taky zhynu?

Ach, dítě mé pláče
A žena má strádá.
Tak ukaž mi ženu,
Která bídu má ráda.

Zlá je ta pověra...
Plná zla...
V ní vším je zlo.
Zlá je ta písen...
Co v ruce třímám...
Vždyt je to sklo...


PANTHEÏST

5. BAROCK

Suddenly awake
My mind goes back to images revived in half-slumber
Vague memories - flashbacks to strangely familiar lands I was never in
A world of superstition, kings and queens in parlours of grandeur
The lute playing softly while jesters dance

Back in my own world now
Everything looks more distant than real
Through wind and through fire I still pursue the dream
From this outlandish world I'm in

Science, o science
How would we have fared without thee?
Confronted with an alien world thet never felt ours
You offered us deliverance from strange powers
You cured our superstitions and made us who we are

But if some alien race was to hold a mirror before us
Would we look at something different from what we used to be?
So through wind and through fire I still recall the dream
From this disenchanted world I'm in

paroles ajoutées par czeski21 - Modifier ces paroles